Prevod od "taman kad" do Češki

Prevodi:

začínala když

Kako koristiti "taman kad" u rečenicama:

Taman kad su pomislili da nije tako, ti ih razuveriš.
A zrovna, když si začnou myslet, že se ostatní mýlí, je jen tak odepíšete.
Gledala sam kako Džej biva ubijen na moje oèi taman kad sam opet poèela da se oseæam normalno, taman kad sam zavolela.
Sledovala jsem, jak mi před očima zabili Jaye, zrovna když jsem se začala znovu cítit normálně, když jsem začínala milovat.
Taman kad si mislio da je bezbedno vratiti se u predgraða,
Zrovna když sis myslel, že je bezpečné jít na předměstí,
I taman kad sam zapoèeo istragu premešten sam u Pariz.
A když jsem začal s vyšetřováním, byl jsem převelen do Paříže.
I taman kad su hteli da mu raznesu glavu, èuli su Muuuu!
A když to zvíře chtěli střelit, tak se hnulo.
Tvoje uši, pa, ne brini, biæe ti taman kad porasteš.
A uši máš větší, snad je dorosteš.
Taman kad sam ti našla drugi naèin da zaraðuješ.
Právě, když jsem našla jinou možnost, jak si můžeš vydělávat peníze.
Ali taman kad se Šarlot malo opustila sa miškom, naletela je na veoma neoèekivano iznenaðenje.
Zrovna když už si Charlotte začala zvykat na jeho penis, dostalo se jí nepěkného překvapení.
Taman kad smo Memo i ja poèeli da stvaramo nešto ti se vraæaš da mu preotmeš posao.
Stejně jako Mema, vzal jsi mu práci. A on tě má stále rád.
Taman kad pomislim da imam svoja osecanja pod kontrolom, najmanja sitnica me uznemiri.
Zrovna když si myslím, že mám city pod kontrolou, rozhodí mě pak ta nejmenší věc.
Mislim, taman kad èovek može da pomisli da su knjige dostigle svoj vrhunac...
Myslím, když si pomyslíte, že jsou tak dobré, jak jen mohou být.
"Taman kad èovek može da pomisli da su knjige dostigle svoj vrhunac"?
"Když si pomyslíte, že jsou tak dobré, jak jen mohou být."?
I taman kad sam, ono kao, završavao obilazak, i pomislio sam da bi trebao još jednom da proverim tu ulièicu.
A když jsem už končil moje kolečko, napadlo mě, že na něj ještě jednou zavolám.
I taman kad pomislimo da se izvori smanjuju, naðemo drugi izvor da postignemo istu stvar.
Tak když už si myslíme, že se zdroje tenčí, najdeme nové a dosáhneme svých cílů.
taman kad sam mislila da smo se dogovrili da joj ne kupimo mobilni.
Právě, když jsem si myslela, že jsme se shodli, že ji mobil nepořídíme.
I taman kad sam pomislio da ne može biti gore, ovi su se pojavili.
A právě když jsem si myslel, že už nemůže být hůř, objevili se tihle zadubenci.
Onda, taman kad sam hteo da odustanem...
A pak když jsem se už na to chtěl vykašlat
Taman kad si pomislio da si odgovorio na sva pitanja, još jedno te prasne po licu.
Zrovna, když si myslíš, že jsi zodpověděl všechny otázky, přistane ti do tváře další.
Taman kad sam pomislio da sam usavršio sarkazam.
Zrovna když jsem si myslel, že jsem pochopil sarkasmus.
Prije par dana, šetao sam Druid Hill parkom, taman kad je sunce zalazilo.
Před pár dny jsem se procházel v parku na Druid Hill, zrovna když zapadalo slunko.
I taman kad se uživiš u radnju, desi se neki glupavi preokret.
Ale, jak se do toho dostáváš, ukazuje se jako plnej sraček.
Taman, kad ti krene sve naopako, dogode se neke stvari,... i sve je iznenada opet savršeno.
Něco malého se přihodí, a hned je vám lépe.
Stigli smo taman kad je poštar bio ispred naše kuæe.
Když jsme přijeli domů, zrovna tam byl pošťák.
Taman kad pomislim da nemaš više naèina da me osramotiš, ti prevaziðeš sebe.
Když už nemůžeš najít nové způsoby, jak mě zesměšňovat, povýšíš sebe.
Taman kad sam hteo da joj kažem da ode desilo se nešto najèudnije.
Už jsem jí chtěl říct, aby vypadla, když v tom se stala ta nejdivnější věc.
I taman kad sam te izbacio iz glave, ti si bila tu, stajala si ispred mene.
A když tě konečně dostanu z hlavy, tak se objevíš. Přímo přede mnou.
Taman kad mesec bude u poslednjoj fazi.
Přesně jak měsíc předvede svou závěrečnou fázi.
I taman kad deèko izgleda tako lep i ima oèi u koje možete da uronite...
A právě když vypadá kluk jako dokonalý... a má oči v kterých se dá utopit...
Taman kad sam poèeo misliti da ima nade, kao stvarna nada da budem kao i svi ostali, probudim se u paklu!
Zrovna, když si začínám myslet, že ještě existuje naděje, opravdu skutečná naděje, že bych mohl být jako ostatní, vzbudím se a jsem v pekle!
Taman kad su stigli ovoliki raèuni.
Whew! Právě v čas se všema těma účtama.
I taman kad smo pomislili da ne može bolje
To zdá se nám, že život nudný máme,
I taman kad smo poèeli da sve to usklaðujemo kod kuæe...
A zrovna, když se nám začalo dařit doma...
Užasno je i gadno i taman kad pomisliš da ne možeš više, postaje zabavno.
Je to hrozné a je to ohavné, a když si myslíš, že už to nezvládneš, začne to být zábava.
Kiša je padala nedelju dana, proèitala sam sve žive knjige i taman kad sam nameravala da odem u neku drugu zemlju, našla sam ovo.
Týden v kuse pršelo, přečetla jsem každou knížku, kterou jsem našla a pak... zrovna, když jsem přemýšlela nad tím, že pojedu do jiné země, jsem našla tohle.
Taman kad pomislite da plešete u zalazak sunca, može vas pogoditi grom.
Ve chvíli, kdy si myslíte, že tančíte do západu slunce, vás může srazit blesk.
Tako dobro, da će biti na ivici da svršiš taman kad se probudiš, i onda ću stati.
A udělám ti to tak dobře a tak jemně, že budeš na hranici orgasmu, když se budeš probouzet. A pak přestanu.
Taman kad sam mislio da mi dan nije mogao biti gori.
A to jsem si myslel, že horší den už mít nemůžu.
Taman kad sam pomislila da stvari ne mogu biti gore...
Zrovna když jsem si myslela, že to nemůže být horší...
Taman kad sam krenuo prema vratima, zazvonio je telefon.
Už jsem byl na cestě ven. Ale zazvonil telefon.
Divno, taman kad pomislim da znam šta si naumio, shvatim da nemam pojma...
Úžasný. Když už si myslíím, že tě znám... tak neznám.
Taman kad sam pomislio da ovo ne može biti èudnije...
Když už jsem si myslel, že to nemůže být divnější...
Taman kad je rekao da me voli, ti si ga hladnokrvno ubila, kako sam èuo.
Hned po tom, co řekl, že mě miluje, jsi ho chladnokrevně zabila. Jak jsem slyšel.
(Smeh) I taman kad sam htela da vratim knjigu u fioku, kad gle, primetih da i neki drugi iz razreda imaju užasno dobre ocene.
(Smích) Už jsem se chystala třídnici do zásuvky vrátit, ale počkat, pár dalších spolužáků mělo taky nechutně dobré známky.
3.5195360183716s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?